due SOUTH Music

due SOUTH theme - Jay Semko
(by Jay Semko & Bryan Potvin)


High winds in northern sky will carry you away
You know you have to leave here
You wish that you could stay
There's four directions on this map
But you're only going one way
Due South ....... (that's the way I'm going)
Due South.......
Saddle up my travelling shoes
I'm bound to walk away these blues
Due South.......

***

You could walk a hundred thousand miles and never find a home
You always knew someday you'd have to strike out on your own
You look up at the clouds and you can see which way the wind is blowing
Due South (that's the way I'm going)
Due South.......
Saddle up my travelling shoes, I'm bound to walk away these blues
Due South.......

Due South....... (that's the way I'm going)
Due South.......
Saddle up my travelling shoes, I'm bound to walk away these blues
Due.......
Saddle up my travelling shoes, I'm bound to walk away these blues
Due South.......
Due South.......
Due South.......



北の空に吹き荒れる強い風が君をこの地から旅立たせようとしている
君はこの地から旅立たなければいけないことを知っている
君はここに残れればいいのに…と望むだろうが…
地図には四つの方角がある
だが君の行く方角は一つだ
さあ真南へ (それが私の行く道…)
さあ真南へ
靴の紐をしっかり結んで
今、この青い空(寂しい気分)に別れを告げ出かけよう
真南へ
真南へ

君は10万マイルゆくだろう、そして君の故郷はもう見つけられないだろう
だが君はいつも知っている 
君自身で新たな未知の一歩を踏み出さなければならないことを・・
君は雲を見上げ、どの方向へ風が吹いているかわかるだろう
さあ真南へ (それが私の行く道…)
さあ真南へ
靴の紐をしっかり結んで
今、この青い空(寂しい気分)に別れを告げ出かけよう
(※ あと繰り返し)



ごめんなさい。ヒアリング能力皆無&解釈能力が低いのでヘンな訳ですみません。
でも雰囲気はつかめていただけたでしょうか?

2番のstrike out はいろいろ意味があるのですが「三振をとる」じゃあ変ですし(笑)。
意味としては「新たな未知を踏み出す」が的確だと思うのですが…
それにしても素敵な歌詞ですよね〜。Pilot movie(第1話)の情景が浮かびます。

なんか松尾芭蕉の奥の細道の旅立ち
「月日は百代の過客にして行かふ年も又旅人也」というのを連想してしまった…